Слова Эрдогана о возможной «потере дружбы» с Россией назвали неточностью перевода

17:02 Окт. 6, 2015

Фото «Россия сегодня»

После скандала с российским самолётом президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган заявил, что РФ дорого обойдётся, если она «потеряет такого друга, как Турция».

Турецкий политолог Тогрул Исмаил подчеркнул в эфире радиостанции «Говорит Москва», что угрозы разрыва отношений между странами в речи политика не было, всё это трудности перевода.

«Перевод, здесь игра слов политически восприняты не так, как в России. И всё-таки  выступление президента (в СМИ – прим. ГМ) - ещё не совсем официальная версия, здесь надо следить за информацией МИД. Это может быть и эмоциональное выступление, но ещё раз говорю, что таких угроз со стороны президента Турции я не слышал», - сказал Исмаил.

Он отметил, что скандал с нарушением воздушного пространства страны вызывает напряженность в обществе.

«Российские самолёты уже во второй раз пересекают территорию Турции – это, конечно, напряжённость. Но министерство Турции отвечает очень сдержано. Пока мы считаем, что это не провокационные действия со стороны РФ, хотя есть другие мнения, что это вызов Турции. То есть общественное мнение разделено, но в основном считается, что Россия придерживается сбалансированных действий», -  добавил Исмаил.

Накануне посол России Андрей Карлов был повторно вызван в МИД Турции. Власти страны пожаловались, что самолёт РФ во второй раз нарушил воздушное пространство государства. Турецкий президент Реджеп Тайип Эрдоган в ответ на этот инцидент предупредил Москву, что «если Россия потеряет такого друга, как Турция, с которой она взаимодействовала по множеству вопросов, это ей дорого обойдется».

Новости по теме

Связь с эфиром


Сообщение отправлено