В Москве умер переводчик иностранных фильмов Юрий Живов
11:57 Авг. 24, 2019
Ему был 61 год.
Похороны состоятся 25 августа на Хованском кладбище. По словам родственников, причиной смерти стала болезнь почек.
Юрий Живов начал заниматься переводом фильмов в 1987 году. Он владел английским, немецким и шведским языками. Первыми его работами были «Любовник леди Чаттерлей», «Вой» и комедия «Исповедь чистильщика окон». С 1993 года он решил делать авторские переводы. За свою карьеру Живов перевёл и озвучил свыше тысячи трёхсот картин. Поклонники называли Живова легендой «Горбушки» и голосом VHS.
-
10:30 Сен. 7, 2022
-
11:18 Авг. 29, 2019
-
12:14 Авг. 24, 2019
-
16:22 Авг. 23, 2019
-
21:53 Авг. 20, 2019
-
17:56 Авг. 18, 2019
-
07:06 Авг. 17, 2019
-
18:20 Июль 20, 2018
-
10:27 Апрель 26, 2017
Переводчик Володарский призвал не мучить москвичей англоязычными объявлениями станций
Связь с эфиром
- СМС+7 (925) 88-88-948
- Звонок+7 (495) 73-73-948
- Telegramgovoritmskbot
- Письмо[email protected]